Je travaille comme ingénieur logiciel dans une entreprise à Bangalore où tout — réunions, documentation, messages Slack — se passe en anglais. Mon anglais technique est solide. Je peux lire de la documentation toute la journée. Mais quand il s'agissait de discussions, de présentations ou même de conversations informelles avec des collègues d'autres pays, je retombais toujours sur les mêmes mots sûrs et basiques.
Je savais que des mots comme "thorough" ou "feasible" existaient. Je les avais lus des dizaines de fois. Mais sur le moment, quand je devais parler, ils ne venaient jamais. Je me rabattais sur "good" ou "possible" et j'avais l'impression de ne pas rendre justice à mes idées.
Ce qui a changé
Un ami m'a recommandé LexiMory, et ce qui m'a immédiatement frappé, c'est l'audio. Chaque mot que j'ajoutais avait une prononciation claire que je pouvais écouter en boucle. Après avoir entendu un mot cinq ou six fois sur différentes sessions de révision, quelque chose a fait tilt — j'ai commencé à entendre le mot dans ma tête quand j'en avais besoin. Ce n'était plus juste du texte sur un écran. Il avait un son, une image, une sensation.
Les images ont aussi aidé, plus que je ne m'y attendais. Quand j'ai enregistré le mot "bottleneck", l'image montrait une section étroite de route avec des embouteillages. Maintenant, chaque fois que quelqu'un mentionne un goulot d'étranglement dans un projet, cette image surgit dans mon esprit et le mot est là, prêt à être utilisé.
Un impact réel au travail
En deux mois, mon responsable a mentionné lors d'un entretien individuel que ma communication en réunion s'était améliorée. Je n'utilisais pas des mots plus sophistiqués pour le plaisir — j'utilisais simplement des mots plus précis qui rendaient mes arguments plus clairs. "Let's do a comprehensive review" au lieu de "Let's look at everything carefully." De petits changements, mais qui s'accumulent.
J'étudie pendant mon trajet — environ quinze minutes par jour. LexiMory gère la planification, je me présente et je révise. Ça ressemble vraiment à un tuteur d'anglais personnel qui tient dans ma poche. Pour quiconque lit bien l'anglais mais a du mal à l'utiliser couramment en parlant, cette application comble cette lacune.